I always recommended BlueHost Reviews for my clients. How to find the best web hosting service for business websites.

zeno's picks

Book Blogs

General book blog.

(08/01/2014) The Saga of the Volsungs, Together With Excerpts from the Nornagesthattr and Three Chapters from the Prose Edda by George Kumler Anderson (Translator and annotator)

Published Date Hits: 7

(08/01/2014) The Saga of the Volsungs, Together With Excerpts from the Nornagesthattr and Three Chapters from the Prose Edda by George Kumler Anderson (Translator and annotator). Newark. 1982. University of Delaware Press. 266 pages. hardcover. 0874131723. keywords: Literature Iceland Sagas Translated

FROM THE PUBLISHER -

   The Völsungs are a mythical family of the Heroic Age, descended from gods and giants, whose last survivors met their fate just before the beginning of the historical period in northern Europe. Individual members of this family may have had some connection with real persons or events of the fifth century A.D., but, like the characters of Arthurian legend, they are primarily the creation of oral storytelling in poetry and prose. By the time of the earliest written references, stories about the Völsungs had already spread throughout the Germanic North. Sigemund and Fitela are mentioned in the Old English epic Beowuif, and the twelfth- century Nibelungenlied presents the story from a continental European point of view. In Scandinavia, the Völsungs figure in prose sagas and in the earlier Eddic poems, which go back in some cases to the ninth century. The Völsungasaga dates from the later thirteenth century, but, because it was composed in the Far North, remote from the strong French influence that acted on Germany, it gives a more accurate picture of Germanic legend than does the Nibelungenlied. This book provides a new translation of the Völsungasaga, with a full introduction and notes explaining difficult points in the text. Other versions of the story are also included. The relevant portions of the Nornageststhattr and the Skaldskaparmál are translated word for word, with separate introductions and notes. The Thidrekssaga and the Nibelungenlied are presented in synopsis, with an accompanying discussion. A selective bibliography lists and briefly summarizes important scholarly works on all aspects of the Völsung legend. The introductory discussions are intended to be candid clear, and helpful, with special emphasis on points of major interest and those which can be decided with some degree of certainty. Topics of minor importance or of a speculative nature are represented in the notes and bibliography. Professor Anderson’s translation and analysis will be useful to all students of medieval European literature.

The late George K. Anderson was born in Springfield, Illinois, on October 20, 1901. He received the A.B. (1920), A.M. (1921), and Ph.D. (1925) from Harvard University. He began his career as an instructor of English at George Washington University in 1924, and in 1927 he joined the Department of English at Brown University, where he was a member of the faculty until his retirement as professor emeritus in 1972. He served as visiting professor of English at the Bread Loaf School of English at Middlebury College for thirty-five summers. In 1945 he was awarded a Guggenheim Fellowship. Professor Anderson was the author of The Literature of England (1936), This Generation (1939), The Literature of the Anglo-Saxons (1949), The World in Literature (1950—51), English Literature from the Begin- flings to 1485 (1962), The Legend of the Wandering Jew (1965), The First Fifty Years (1969), and Schoolboy with Satchel (1979) and of approximately eighty professional articles on medieval subjects. He edited six anthologies of English and world literature. Professor Anderson died on January 2, 1980.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/31/2014) Viga-Glums Saga with Tales of Ogmund Bash and Thorvald Chatterbox by John McKinnell (translator)

Published Date Hits: 14

(07/31/2014) Viga-Glums Saga with Tales of Ogmund Bash and Thorvald Chatterbox by John McKinnell (translator). Edinburgh. 1987. Canongate Books/UNESCO. 160 pages. paperback. 0862410843. Unesco collection of representative works. keywords: Literature Iceland Translated Sagas

FROM THE PUBLISHER -

   Set amid the power struggles of 10th-century Iceland, VIGA-GLUMS SAGA is a tale of cunning, courage, and unscrupulous ambition. Glum, a tough and self-assertive realist, vanquishes his oppressors to regain his ancestral home, and enjoys wealth and power for forty years. Yet in old age and defeat he shows a steadfast courage more admirable than the successful aggression of his youth, and his verses reveal a dignity and pathos in direct contrast to the sly cunning of his triumphant rivals. A distinguished addition to The New Saga Library (General Editor Hermann Pálsson), this translation is based on the version in the Mödruvallabók codex of the mid-14th century.

John McKinnell is a lecturer in Medieval Literature at the University of Durham. His published work includes articles on Old English poetry, Chaucer, and medieval drama, as well as Icelandic literature and manuscripts.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/30/2014) To Plead Our Own Cause: African Americans in Massachusetts and the Making of the Antislavery Movement by Christopher Cameron

Published Date Hits: 57

(07/30/2014) To Plead Our Own Cause: African Americans in Massachusetts and the Making of the Antislavery Movement by Christopher Cameron. Kent. 2014. Kent State University Press. 176 pages. hardcover. 9781606351949. Cover image courtesy of the Library of Congress. American Abolitionism and Antislavery. keywords: History America Antislavery Movement African American

FROM THE PUBLISHER -

   The antislavery movement entered an important new phase when William Lloyd Garrison began publishing the Liberator in 1831 a phase marked by massive petition campaigns, the extraordinary mobilization of female activists, and the creation of organizations such as the American Anti-Slavery Society. While the period from 1831 to 1865 is known as the heyday of radical abolitionism, the work of Garrison s predecessors in Massachusetts was critical in laying the foundation for antebellum abolitionism. To Plead Our Own Cause explores the significant contributions of African Americans in the Bay State to both local and nationwide antislavery activity before 1831 and demonstrates that their efforts represent nothing less than the beginning of organized abolitionist activity in America. Fleshing out the important links between Reformed theology, the institution of slavery, and the rise of the antislavery movement, author Christopher Cameron argues that African Americans in Massachusetts initiated organized abolitionism in America and that their antislavery ideology had its origins in Puritan thought and the particular system of slavery that this religious ideology shaped in Massachusetts. The political activity of black abolitionists was central in effecting the abolition of slavery and the slave trade within the Bay State, and it was likewise key in building a national antislavery movement in the years of the early republic. Even while abolitionist strategies were evolving, much of the rhetoric and tactics that well-known abolitionists such as William Lloyd Garrison and Frederick Douglass employed in the mid-nineteenth century had their origins among blacks in Massachusetts during the eighteenth century.

Christopher Cameron is an assistant professor of history at the University of North Carolina at Charlotte. He teaches courses on slavery and abolition, early American history, and American religious and intellectual history. He is currently working on a study of African American freethinkers from the late eighteenth century to the present.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/29/2014) A Taste of Eternity: A Novel by Gisèle Pineau

Published Date Hits: 65

(07/29/2014) A Taste of Eternity: A Novel by Gisèle Pineau. Lubbock. 2014. Texas Tech University Press. 161 pages. paperback. 9780896728707. Cover design by Ashley Beck. Translated from the French by C. Dickson. The Americas Series. keywords: Literature Guadeloupe Caribbean Women France Translated

FROM THE PUBLISHER -

   Two women, separate but bound by hope When Sybille arrives in Paris from Guadeloupe with her infant son, she encounters the extravagant and marvelous Lila. Sybille is young and black with her life still ahead of her; an ex-actress, Lila is white and seventy years old. Despite their differences, the women become inseparable. Haunted by memories, Lila confides in Sybille and, among other things, relates the endless cycle of lovers in her life. Her most cherished memories are of Henry, a black man from the British Caribbean whom she met during the Liberation Day celebrations in Paris. Gradually, Sybille and Lila discover that the West Indies and the charm of Guadeloupe create a deep and common bond between them. The narrative leaps from one side of the Atlantic to the other, playing black against white, past against present, rural Caribbean culture against the urban life of Paris and New York. Sybille's memories of her own tragic childhood form a counterpoint to tales of Henry growing up on the island of St. John. The stories contain mysterious and magical elements revolving around one central theme: how fate works to draw lovers apart. Despite repeated defeats, love still survives. In tales and in legends, mocking all obstacles, it circumvents the game of destiny and the tragic vanity of mankind.

Gisèle Pineau is a French novelist, writer, and former psychiatric nurse. Although born in Paris, her origins are Guadeloupean and she has written several books on the difficulties and torments of her childhood as a black person growing up in Parisian society. She now divides her time between France and Guadeloupe.

Growing up, C. Dickson travelled extensively with family and lived in all parts of the United States. She left the United States in 1976 for travel in South America, Europe, and Africa and learned French fluently during this time. Now living in France, C. Dickson has acquired dual nationality.

 

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/28/2014) Shakespeare's Montaigne: The Florio Translation of THE ESSAYS - A Selection by Stephen Greenblatt and Peter G. Platt (editors)

Published Date Hits: 65

(07/28/2014) Shakespeare's Montaigne: The Florio Translation of THE ESSAYS - A Selection by Stephen Greenblatt and Peter G. Platt (editors). New York. 2014. New York Review of Books. 418 pages. paperback. 9781590177228. Cover image: Hercules Segers, 'Three Books,' c. 1620-30. Cover design: Katy Homans. keywords: Philosophy Literature France

FROM THE PUBLISHER -

   An NYRB Classics Original. Shakespeare, Nietzsche wrote, was Montaigne's best reader--a typically brilliant Nietzschean insight, capturing the intimate relationship between Montaigne's ever-changing record of the self and Shakespeare's kaleidoscopic register of human character. And there is no doubt that Shakespeare read Montaigne--though how extensively remains a matter of debate--and that the translation he read him in was that of John Florio, a fascinating polymath, man-about-town, and dazzlingly inventive writer himself. Florio's Montaigne is in fact one of the masterpieces of English prose, with a stylistic range and felicity and passages of deep lingering music that make it comparable to Sir Robert Burton's "Anatomy of Melancholy" and the works of Sir Thomas Browne. This new edition of this seminal work, edited by Stephen Greenblatt and Peter G. Platt, features an adroitly modernized text, an essay in which Greenblatt discusses both the resemblances and real tensions between Montaigne's and Shakespeare's visions of the world, and Platt's introduction to the life and times of the extraordinary Florio. Altogether, this book provides a remarkable new experience of not just two but three great writers who ushered in the modern world.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/27/2014) The Essays: A Selection by Michel de Montaigne

Published Date Hits: 66

(07/27/2014) The Essays: A Selection by Michel de Montaigne. New York. 2003. Penguin Books. 446 pages. paperback. 0140446028. The cover shows 'Melancholy' by Domencio Feti. Translated from the French by M. A. Screech. keywords: Philosophy Literature France

FROM THE PUBLISHER -

   To overcome a crisis of melancholy after the death of his father, Montaigne withdrew to his country estates and began to write, and in the highly original essays that resulted he discussed themes such as fathers and children, conscience and cowardice, coaches and cannibals, and, above all, himself. On Some Lines of Virgil opens out into a frank discussion of sexuality and makes a revolutionary case for the equality of the sexes. In On Experience he superbly propounds his thoughts on the right way to live, while other essays touch on issues of an age struggling with religious and intellectual strife, with France torn apart by civil war. These diverse subjects are united by Montaigne s distinctive voice - that of a tolerant man, sceptical, humane, often humorous and utterly honest in his pursuit of the truth.

M. A. Screech is an emeritus fellow of All Souls College, Oxford. He is recognized as a world authority on the Renaissance and was inducted into the French Legion of Honor for his translation of Montaigne’s Essays.

 

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/20/2014) Angelica's Smile: An Inspector Montalbano Mystery by Andrea Camilleri

Published Date Hits: 77

(07/20/2014) Angelica's Smile: An Inspector Montalbano Mystery by Andrea Camilleri. New York. Penguin Books. 293 pages. paperback. 9780143123767. Cover design by Paul Buckley. Cover illustration by Andy Bridge. Translated from the Italian by Stephen Sartarelli. keywords: Mystery Sicily Literature Translated

FROM THE PUBLISHER -

   The seventeenth installment of the beloved New York Times bestselling series that boasts more than 600,000 books in print The last four books in Andrea Camilleri's Inspector Montalbano series have leapfrogged their way up the New York Times bestseller list, perfectly positioning Angelica's Smile to ascend to even greater heights. A rash of burglaries has got Inspector Salvo Montalbano stumped. The criminals are so brazen that their leader, the anonymous Mr. Z, starts sending the Sicilian inspector menacing letters. Among those burgled is the young and beautiful Angelica Cosulich, who reminds the inspector of the love-interest in Ludovico Ariosto's chivalric romance, Orlando Furioso. Besotted by Angelica's charms, Montalbano imagines himself back in the medieval world of jousts and battles. But when one of the burglars turns up dead, Montalbano must snap out of his fantasy and unmask his challenger. 

Andrea Camilleri is the bestselling author of the popular Inspector Montalbano mystery series, as well as historical novels that take place in nineteenth-century Sicily. He lives in Rome. Stephen Sartarelli is an award-winning translator and poet. He lives in France.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/21/2014) Believe in People: The Essential Karel Capek by Karel Capek

Published Date Hits: 74

(07/21/2014) Believe in People: The Essential Karel Capek by Karel Capek. London. 2010. Faber & Faber. 358 pages. paperback. 9780571231621. Design by Faber. Selected and Translated from the Czech by Sarka Tobrmanova-Kuhnova. With a preface by John Carey. keywords: Literature Czech Translated

FROM THE PUBLISHER -

   A hugely engaging collection of pieces by Karel Capek, one of the great European writers of the 1ast century. Playful and provocative, irreverent and inspiring, Capek is perhaps the best-loved Czech writer of all time. Novelist and playwright, famed for inventing the word ‘robot’ in his play RUR, Capek was a vital part of the burgeoning artistic scene of Czechoslovakia of the 1920s and 30s. But it is in his journalism - his brief, sparky and delightful columns - that Capek can be found at his most succinct, direct and appealing. This selection of Capek’s writing, translated into English for the first time, contains his essential ideas. The pieces are animated by his passion for the ordinary and the everyday - from laundry to toothache, from cats to cleaning windows - his love of language, his lyrical observations of the world and above all his humanism, his belief in people. His letters to his wife Olga, also published here, are extraordinarily moving and beautifully distinct from his other writings. Uplifting, enjoyable and endlessly wise, Believe in People is a collection to treasure.

John Carey is Emeritus Merton Professor of English at Oxford University, a distinguished critic, reviewer and broadcaster, and the author of several books, including studies of Donne, Dickens and Thackeray, as well as The Intellectuals and the Masses. He is the editor of Faber anthologies of Reportage, Utopias and Science. His most recent book, What Good are the Arts?, was praised by Blake Morrison as 'incisive and inspirational'.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/22/2014) Homage To The Lame Wolf: Selected Poems 1956-75 by Vasko Popa

Published Date Hits: 67

(07/22/2014) Homage To The Lame Wolf: Selected Poems 1956-75 by Vasko Popa. Oberlin. 1979. Field Translation Series/Oberlin College. 132 pages.. hardcover. 0932440029. Cover design & illustration by Stephen J. Farkas, Jr. Translated from the Serbian & With An Introduction by Charles Simic. Field Translations Series 2.   keywords: Poetry Serbia Literature Translated

FROM THE PUBLISHER -

   Vasko Popa, the most important living Yugoslav poet, is presented here in a book-length American translation for the first time. His poetry has received wide international recognition and has been translated into almost every European language. The poems in this selection cover his career from the mid-1950’s to the present. Popa lived and worked in Belgrade.

Vasko Popa (June 29, 1922 - January 5, 1991) was a Serbian poet of Romanian descent. Popa was born in the village of Grebenac, Vojvodina, Yugoslavia (present-day Serbia). After finishing high school, he enrolled as a student of the University of Belgrade Faculty of Philosophy. He continued his studies at the University of Bucharest and in Vienna. During World War II, he fought as a partisan and was imprisoned in a German concentration camp in Beckerek (today Zrenjanin, Serbia). After the war, in 1949, Popa graduated from the Romanic group of the Faculty of Philosophy at Belgrade University. He published his first poems in the magazines Književne novine (Literary Magazine) and the daily Borba (Struggle). From 1954 until 1979 he was the editor of the publishing house Nolit. In 1953 he published his first major verse collection, Kora (Bark). His other important work included Nepocin-polje (No-Rest Field, 1956), Sporedno nebo (Secondary Heaven, 1968), Uspravna zemlja (Earth Erect, 1972), Vucja so (Wolf Salt, 1975), and Od zlata jabuka (Apple of Gold, 1978), an anthology of Serbian folk literature. His Collected Poems, 1943–1976, a compilation in English translation, appeared in 1978, with an introduction by the British poet Ted Hughes. On May 29, 1972 Vasko Popa founded The Literary Municipality Vršac and originated a library of postcards, called Slobodno lišce (Free Leaves). In the same year, he was elected to become a member of the Serbian Academy of Sciences and Arts. Vasko Popa is one of the founders of Vojvodina Academy of Sciences and Arts, established on December 14, 1979 in Novi Sad. He is the first laureate of the Branko’s award (Brankova nagrada) for poetry, established in honour of the poet Branko Radicevic. In the year 1957 Popa received another award for poetry, Zmaj’s Award (Zmajeva nagrada), which honours the poet Jovan Jovanovic Zmaj. In 1965 Popa received the Austrian state award for European literature. In 1976 he received the Branko Miljkovic poetry award, in 1978 the Yugoslav state AVNOJ Award, and in 1983 the literary award Skender Kulenovic.
In 1995, the town of Vršac established a poetry award named after Vasko Popa. It is awarded annually for the best book of poetry published in Serbian language. The award ceremony is held on the day of Popa’s birthday, 29 June. Vasko Popa died on January 5, 1991 in Belgrade and is buried in the Aisle of the Deserving Citizens in Belgrade’s New Cemetery. Vasko Popa wrote in a succinct modernist style that owed much to surrealism and Serbian folk traditions (via the influence of Serbian poet Momcilo Nastasijevic) and absolutely nothing to the Socialist Realism that dominated Eastern European literature after World War II; in fact, he was the first in post-World War II Yugoslavia to break with the Socialist Realism. He created a unique poetic language, mostly elliptical, that combines a modern form, often expressed through colloquial speech and common idioms and phrases, with old, oral folk traditions of Serbia – epic and lyric poems, stories, myths, riddles, etc. In his work, earthly and legendary motifs mix, myths come to surface from the collective subconscious, the inheritance and everyday are in constant interplay, and the abstract is reflected in the specific and concrete, forming a unique and extraordinary poetic dialectics.In The New York Times obituary, the author mentions that the English poet Ted Hughes lauded Popa as an ‘epic poet’ with a ‘vast vision’. The author also mentions that in his introduction to ‘Vasko Popa: Collected Poems 1943-1976,’ translated by Anne Pennington Hughes says: ‘As Popa penetrates deeper into his life, with book after book, it begins to look like a universe passing through a universe. It is one of the most exciting things in modern poetry, to watch this journey being made.’ Since his first book of verse, Kora (Bark), Vasko Popa has gained steadily in stature and popularity. His poetic achievement - eight volumes of verse written over a period of thirty eight years - has received extensive critical acclaim both in his native land and beyond. He is one of the most translated Serbian poets and at the time he had become one of the most influential World poets.

Charles Simic is the author of six volumes of poetry, of which DISMANTLING THE SILENCE, RETURN TO A PLACE LIT BY A GLASS OF MILK, and CHARON’S COSMOLOGY are the most recent. A professor of English at the University of New Hampshire, he has published many other translations of Yugoslav poetry.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/23/2014) Art and Craft of Approaching Your Head of Department to Submit a Request for a Raise by Georges Perec

Published Date Hits: 96

(07/23/2014) Art and Craft of Approaching Your Head of Department to Submit a Request for a Raise by Georges Perec. London. 2011. Vintage Classics. 90 pages. hardcover. 9780099541226. Translated from the French by David Bellos. keywords: Literature France Translated Job Promotion

FROM THE PUBLISHER -

   So having weighed the pros and cons you ve decided to approach your boss to ask for that well-earned raise in salary but before you schedule the all-important meeting you decide to dip into this handy volume in the hope of finding some valuable tips but instead find a hilarious, mind-bending farcical account of all the many different things that may or may not happen on the journey to see your boss which uses no punctuation or capitalisation and certainly no full stops. Georges Perec famously wrote a whole novel without using the letter e. Now, in this playful short novel, brilliantly translated by David Bellos, Perec once again dispenses with the normal rules for literary composition, with similarly pyrotechnic results.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/24/2014) Meteor by Karel Capek

Published Date Hits: 76

(07/24/2014) Meteor by Karel Capek. New York. 1935. Putnam. 256 pages. hardcover. Translated from the Czech by M. & R. Weatherall. keywords: Literature Translated Czech Eastern Europe

FROM THE PUBLISHER -

   In a magnificent display of technical and intellectual brilliance, Karel Capek has produced not only an original, but also a moving and tender novel. An aeroplane crashes in flames. The pilot is killed, and the passenger, shockingly burned, internally injured, unidentifiable. The identity of the aeroplane is also a mystery, and after some days of unconsciousness the passenger dies - nameless and unknown. Three people - a nurse, a clairvoyant, and a poet - are so moved by his fate that each of them reconstructs one aspect of the circumstances that led him to such a terrible end. Through their imaginations we learn the whole story. The core of the narrative is psychologically sound. It is plausible and it is compelling. But there is an illusive beauty playing through the pages of METEOR, sensitive and delicate, casting a spell over the events - and over the reader. It will add many readers to Capek’s select but devotedly appreciative audience in this country. ‘Both the subject and technique of Karel Capek’s novel are refreshingly unusual. The book is impressive in its sheer candle power, its richness of suggestion and its deep psychological understanding.’ —Time and Tide (London). ‘With what a light touch, with what agility, Mr. Capek keeps us in touch with essentials! Imaginative in the best sense, compassionate and enjoying life’s many flavors, humorous, a little melancholy, he stands all by himself.’ - The Spectator (London).

Karel Capek (January 9, 1890 - December 25, 1938), Czech dramatist, novelist, and essayist, was born in 1890 in a small town in northern Bohemia. He studied at the University of Prague where he graduated as doctor of philosophy and then devoted himself to authorship. His literary reputation was established by his play R.U.R. (1920), which had an international vogue. In the following year came THE WORLD WE LIVE IN (the insect play), which was written in collaboration with his brother, Josef. The fantastic elements in these two plays are found also in the two novels which immediately followed them, ABSOLUTE AT LARGE (1923) and KRAKATIT (1924). Quite a different phase of his activity is seen in his LETTERS FROM ITALY (1924), a type of travel book which was repeated very successfully in LETTERS FROM ENGLAND’ (1924), LETTERS FROM SPAIN (1931), and LETTERS FROM HOLLAND (1933). His TALES FROM TWO POCKETS (1932) show him to be as skilful in handling realistic subject-matter as he was previously in the treatment of fantastic themes, and several of these tabloid detective stories are models of their kind. In general it may be said that Capek introduced a new spirit into Czech literature by blending a whimsical humour, derived at least in part from the study of English writers, with his native capacity for taking life seriously.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/25/2014) Futbol! Why Soccer Matters in Latin America by Joshua H. Nadel

Published Date Hits: 79

(07/25/2014) Futbol! Why Soccer Matters in Latin America by Joshua H. Nadel. Gainesville. 2014. University Press of Florida. 288 pages. hardcover. 9780813049380. Front cover: Pele celebrating Brazil’s World Cup victory, June 21, 1970. copyright Sven Simon/imago/ZUMApress.com. keywords: Sports Soccer Futbol Latin America History

FROM THE PUBLISHER -

   ‘Lively and fascinating. Nadel shows beautifully how soccer and politics have long been deeply intertwined, serving both to further state agendas and open up space for protest and contestation.’--Laurent Dubois, author of Soccer Empire. ‘In much of Latin America, soccer is more than a game. It is linked to each nation's identity in similar yet unique ways. Nadel offers a comprehensive look at this process.’--Joseph L. Arbena, coeditor of Sport in Latin America and the Caribbean. ‘Thoughtful and engaging. Examining the history of the game, its powerful myths, and its engrossing reality, Nadel helps scholars, students, and fans to understand Latin Americans' passion for the world's sport.’--Gregg Bocketti, Transylvania University. ‘Nadel knows Latin American soccer like a professor, but he loves it like a fan, and his enthusiasm is contagious. He uses sports history to teach larger insights about Latin America. Fútbol! will make you smarter about the sport and about the region, too. It's a book you want to read.’--John Charles Chasteen, author of Born in Blood and Fire. ‘Here are the football cultures of Latin America in all their macho glory, but here too is the story of women's football and its challenge to Latino masculinities. Above all, here is an account of football and nationalism, erudite and engaged, that remains rooted in the realities of play.’--David Goldblatt, author of The Ball Is Round. Discover the dreams, passions, and rivalries that are at stake in Latin America's most popular sport. Fútbol! explains why competitors and fans alike are so fiercely dedicated to soccer throughout the region. From its origins in British boarding schools in the late 1800s, soccer spread across the globe to become a part of everyday life in Latin America--and part of the region's most compelling national narratives. This book illustrates that soccer has the powerful ability to forge national unity by appealing to people across traditional social boundaries. In fact, author Joshua Nadel reveals that what started as a simple game played an important role in the development of Latin American countries in the twentieth century. Examining the impact of the sport in Argentina, Honduras, Brazil, Uruguay, Paraguay, Chile, and Mexico, Nadel addresses how soccer affects politics, the media, race relations, and gender stereotypes. With inspiring personal stories and a sweeping historical backdrop, Fútbol! shows that soccer continues to be tied to regional identity throughout Central and South America today. People live for it--and sometimes kill for it. It is a source of hope and a reason for suicide. It is a way out of poverty for a select few and an intangible escape for millions more. As soccer gains greater worldwide attention today, this book serves as an indispensable guide for understanding soccer’s especially vital importance in Latin America. 

Joshua H. Nadel is assistant professor of history and associate director of the Global Studies Program at North Carolina Central University.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/26/2014) The 826 Quarterly: Volume 19 - Spring 2014 by Molly Parent (editor)

Published Date Hits: 73

(07/26/2014) The 826 Quarterly: Volume 19 - Spring 2014 by Molly Parent (editor). San Francisco. 2014. 826 Valencia. 137 pages. 9781934750452. Poetry, Fiction, & Essays by Authors 6 to 18. keywords: Literature America Kids Anthology

FROM THE PUBLISHER -

   This edition of the 826 Quarterly contains fiction, non-fiction, and poetry written by authors ages 6-18. The pieces are selected from all the 826 programs (drop-in tutoring, workshops, in-schools, projects, field trips) and at-large submissions. Pieces are chosen in a traditional literary journal style by an editorial board comprised of students and volunteer tutors. This issue includes a hard-hitting investigation into what one 11 year old writer calls "the hipster epidemic," poetry about real ships that are sunken under the streets of San Francisco, introspective personal essays on group identity, and short fiction about zoo animals who learn to embrace democracy. It's a wild ride with something to make readers of all ages smile and think. 1st trade appearance of work by Zora Rosenberg - ‘Siren’s Call’, excerpt of the unpublished short story by the same name.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/19/2014) Danubia: A Personal History of Habsburg Europe by Simon Winder

Published Date Hits: 89

(07/19/2014) Danubia: A Personal History of Habsburg Europe by Simon Winder. New York. Farrar Straus Giroux. 551 pages. hardcover. 9780374175290. Jacket design and illustration by Oliver Munday. keywords: History Hapsburg Europe

FROM THE PUBLISHER -

   A charmingly personal history of Hapsburg Europe, as lively as it is informative, by the author of Germania For centuries much of Europe was in the hands of the very peculiar Habsburg family. An unstable mixture of wizards, obsessives, melancholics, bores, musicians and warriors, they saw off-through luck, guile and sheer mulishness-any number of rivals, until finally packing up in 1918. From their principal lairs along the Danube they ruled most of Central Europe and Germany and interfered everywhere-indeed the history of Europe hardly makes sense without them. Danubia, Simon Winder's hilarious new book, plunges the reader into a maelstrom of alchemy, skeletons, jewels, bear-moats, unfortunate marriages and a guinea-pig village. Full of music, piracy, religion and fighting, it is the history of a strange dynasty, and the people they ruled, who spoke many different languages, lived in a vast range of landscapes, believed in rival gods and often showed a marked ingratitude towards their oddball ruler in Vienna. Readers who discovered Simon Winder's storytelling genius and infectious curiosity in Germania will be delighted by the eccentric and fascinating tale of the Habsburgs and their world.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/18/2014) The Complete New Yorker by David Remnick (introduction)

Published Date Hits: 78

(07/18/2014) The Complete New Yorker by David Remnick (introduction). New York. 2005. Knopf. hardcover. 123 page booklet plus 8 DVDs. keywords: Literature America New Yorker Magazines Anthology. 1400064740.

FROM THE PUBLISHER -

   EVERY PAGE OF EVERY ISSUE ON 8 DVD-ROMS, WITH A COMPANION BOOK OF HIGHLIGHTS. A cultural monument, a journalistic gold mine, an essential research tool, an amazing time machine. What has the New Yorker said about Prohibition, Duke Ellington, the Second World War, Bette Davis, boxing, Winston Churchill, Citizen Kane, the invention of television, the Cold War, baseball, the lunar landing, Willem de Kooning, Madonna, the internet, and 9/11? Eighty years of The New Yorker offers a detailed, entertaining history of the life of the city, the nation, and the world since 1925. Every article, every cartoon, every illustration, every advertisement, exactly as it appeared on the printed page, in full color. Flip through full spreads of the magazine to browse headlines, art work, ads, and cartoons, or zoom in on a single page, for closer viewing. Print any pages or covers you choose, or bookmark pages with your own notes. Our powerful search environment allows you to home in on the pieces you want to see. Our entire history is catalogued by date, contributor, department, and subject.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/17/2014) Hunter's Trap by C. W. Smith

Published Date Hits: 76

(07/17/2014) Hunter's Trap by C. W. Smith. Dallas. 1996. 253 pages. hardcover. 0875651623. Cover art & design by Barbara Whitehead. keywords: Literature Mystery Texas.

FROM THE PUBLISHER -

   On the night of the vernal equinox in 1930, the novel's protagonist, Wilbur Smythe, puts in motion his plan to avenge the deaths of his wife and his employer, a wealthy Kiowa, both murdered by a banker greedy for the Kiowa's oil money. Smythe intends to kidnap the banker's seventeen-year-old daughter, Sissy, and hold her hostage to torment her father before killing him. Hunter's Trap further explores the clash of values and cultures that formed the core of Smith's earlier novel based on historical events, Buffalo Nickel. In this new novel, he has written a blend of early twentieth-century ‘western’ with Greek tragedy and has given the tension-filled story a sophisticated gloss of 1930s determinism and pre-Christian paganism, so that the horrific outcome of Smythe's plan to use the daughter of his nemesis has a fateful inevitability and a gruesome but implacable logic. Set largely in El Paso and its Mexican neighbor, Juarez, the story weaves together the strong political and social undercurrents of the Depression. Beneath its texture of place and time, however, the story reasserts the age-old wisdom of how thin the margin is between good and evil in members of the human ‘family.’

C. W. Smith (born 1940) is a novelist, short-story and essay writer who serves as a Dedman Family Distinguished Professor in the Department of English at Southern Methodist University. C. W. Smith (full name Charles William Smith) was born in Corpus Christi, Texas, and grew up in Hobbs, New Mexico. He received a B.A. in English from the University of North Texas in 1964 and an M.A. in English from Northern Illinois University in 1967. After teaching at Southwest Missouri State University, he moved to Mexico for a year to work on his first novel, Thin Men of Haddam. Published by Viking/Grossman in 1973, the book won the Jesse H. Jones Award from the Texas Institute of Letters for the Best Novel by a Texan or about Texas and was recognized by the Southwestern Library Association for making a ‘distinguished contribution to an understanding of a vital social issue in the American Southwest.’ Smith has said that his goal since beginning his first novel has been ‘to document in a dramatic fashion the cultural conflicts of the American Southwest as well as the universal, existential dilemmas that arise from being human regardless of place and time.’ In pursuit of that goal, his second novel, set in West Texas among oil field workers and small-town citizens, sought to portray the lives of young people trapped in circumstances too small for their aspirations.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/16/2014) Omeros by Derek Walcott

Published Date Hits: 68

(07/16/2014) Omeros by Derek Walcott. New York. 1990. Farrar Straus Giroux. hardcover. 325 pages. Jacket painting by Derek Walcott. keywords: Poetry Black Caribbean St.Lucia Literature. 0374225915.

FROM THE PUBLISHER -

   Derek Walcott’s OMEROS is a poem in seven books, of circular narrative design. The title is the Greek name for Homer, invoked here by a Greek girl in exile in America, the invocation marking the beginning of a long journey home - through an intricate web of places and histories and associations - for the poem’s characters. Achille, the protagonist, has set out on a fishing expedition from the island of Saint Lucia when he is carried back across the centuries to his ancestral home on the West African coast. On the journey, he is forced to leave behind his friend Philoctete, who is suffering from an incurable leg wound. Achille and Philoctete are simple fishermen, but as Walcott’s poem unfolds, they and their tribulations take on the specific gravity and resonance of their mythic Greek namesakes. The figure of Omeros, too, recurs in various guises, as a native fisherman, an Indian shaman, a vagrant in London, serving as a touchstone for the characters’ journeys toward the spirit’s proper home, both in the present and in the classical past. There are two currents of history in Derek Walcott’s stunning new poem, his longest and most ambitious work to date: the visible history charted in events - the tribal losses of the American Indian, the tragedy of African enslavement - and the interior, unwritten epic fashioned from the suffering of the individual in exile. These two strands of experience, the public and the private, are enacted in the place where history itself has no foundation - in the sea common to both archipelagoes, Greek and Antillean.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/15/2014) Race Men by Hazel V. Carby

Published Date Hits: 69

(07/15/2014) Race Men by Hazel V. Carby. Cambridge. 1998. Harvard University Press. hardcover. 228 pages.  Jacket art: Diedra Harris-Kelley. ‘Harmony,’ 1994. Jacket design by Annamarie McMahon Why. The W. E. B. Du Bois Lectures. keywords: Black Race Politics History Feminism America African American. 0674745582.

FROM THE PUBLISHER -

   Who are the 'race men' standing for black America? It is a question Hazel Carby rejects, along with its long-standing assumption: that a particular type of black male can represent the race. A searing critique of definitions of black masculinity at work in American culture, Race Men shows how these defining images play out socially, culturally, and politically for black and white society--and how they exclude women altogether. Carby begins by looking at images of black masculinity in the work of W. E. B. Du Bois. Her analysis of The Souls of Black Folk reveals the narrow and rigid code of masculinity that Du Bois applied to racial achievement and advancement--a code that remains implicitly but firmly in place today in the work of celebrated African American male intellectuals. The career of Paul Robeson, the music of Huddie Ledbetter, and the writings of C. L. R. James on cricket and on the Haitian revolutionary, Toussaint L'Ouverture, offer further evidence of the social and political uses of representations of black masculinity. In the music of Miles Davis and the novels of Samuel R. Delany, Carby finds two separate but related challenges to conventions of black masculinity. Examining Hollywood films, she traces through the career of Danny Glover the development of a cultural narrative that promises to resolve racial contradictions by pairing black and white men--still leaving women out of the picture. A powerful statement by a major voice among black feminists, Race Men holds out the hope that by understanding how society has relied upon affirmations of masculinity to resolve social and political crises, we can learn to transcend them.

HAZEL CARBY is Chair of African and African American Studies and a Professor of American Studies at Yale University. She is the author of RECONSTRUCTING WOMANHOOD: THE EMERGENCE OF THE AFRO-AMERICAN WOMAN NOVELIST.

 

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/14/2014) Freud And Man's Soul by Bruno Bettelheim

Published Date Hits: 66

(07/14/2014) Freud And Man's Soul by Bruno Bettelheim. New York. 1982. 114 pages. January 1983. hardcover. 0394524810. Jacket design by Robert Anthony. keywords: Psychology Freud.

FROM THE PUBLISHER -

   The world-renowned psychoanalyst and child psychologist here gives us an unprecedented reading of Freud - and an exhilarating vision of the true uses of psychoanalysis. He demonstrates that the English translations of Freud’s writings not only distort some of the central concepts of psychoanalysis but actually make it impossible for the reader to recognize that Freud’s ultimate concern was man’s soul, the basic element of our common human what it is, how it manifests itself in everything we do and dream. And he shows that these translations, by masking much of the essential humanism of Freud’s work, have led to a tragic misunderstanding and widespread misuse of psychoanalysis, particularly in America. Reminding us that Freud analyzed his own dreams, his own slips of the tongue, and the reasons he himself made mistakes, Dr. Bettelheim makes clear that Freud created psychoanalysis not so much as a method of analyzing the behavior of other people but as a way for each of us to gain access to (and, where possible, control of) his own unconscious – a goal impeded by English translations in which Freud becomes impersonal esoteric, abstract, ‘scientific’ translations that discourage the reader from embarking on his own voyage of self-discovery and that make it easy for him to distance himself from what Freud sought to teach about the inner life of man and of the reader himself. Startling examples are given of mistranslations. Dr. Bettelheim (who is, as Freud was, a German-speaking Viennese) reveals how in the English versions nearly all of Freud’s references to the soul have been corrupted (for example, Seelentätigkeit – ‘activity of the soul’ – is translated as ‘mental activity’) He demonstrates that Freud’s English translators, because of their determination to perceive psychoanalysis as a medical science, have consistently resorted to the technical Greco-Latinisms of the medical profession - with such terms as ‘parapraxis,’ ‘cathexis,’ and ‘scopophilia’ - in rendering German words that Freud chose specifically for their humanistic resonance, for their power to evoke in his German readers not only an intellectual but also an emotional response. And Dr. Bettelheim makes us realize how these mistranslations - perhaps most notable among them the rendering into ‘English’ of the homely German words ich and es with the distant Latin ego and id - have had a profound effect on both the practice and the history of psychoanalysis. This eloquent, passionately argued, deeply illuminating book is urgent reading for everyone interested in psychoanalysis and for all who seek a humanistic approach to psychology - so central to Freud and so unrecognizable in the English translations of his writings. It is certain to take its place among the classic works of Bruno Bettelheim.

Bruno Bettelheim was born in Vienna in 1903, received his doctorate at the University of Vienna, and came to America in 1939. He was distinguishcd Professor of Education Emeritus and Professor Emeritus of both psychology and psychiatry at the University of Chicago. His previous books include CHILDREN OF THE DREAM, THE INFORMED HEART, LOVE IS NOT ENOUGH, A HOME FOR THE HEART, SURVIVING AND OTHER ESSAYS, and, with Karen Zelan, ON LEARNING TO READ. In 1977 he won both the National Book Award and the National Book Critics Circle Award for THE USES OF ENCHANTMENT.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/13/2014) A Good Man In Africa by William Boyd

Published Date Hits: 68

(07/13/2014) A Good Man In Africa by William Boyd. New York. 1982. Morrow. hardcover. 342 pages. keywords: Literature England Africa. 0688008208.

FROM THE PUBLISHER -

   A Good Man in Africa is William Boyd's classic, prize-winning debut novel. It is winner of the Whitbread Award and the Somerset Maugham Prize. Escapee from suburbia, overweight, oversexed. .Morgan Leafy isn't overburdened with worldly success. Actually, he is refreshingly free from it. But then, as a representative of Her Britannic Majesty in tropical Kinjanja, it was not very constructive of him to get involved in wholesale bribery. Nor was it exactly oiling his way up the ladder to hunt down the improbably pointed breasts of his boss' daughter when officially banned from horizontal delights by a nasty dose. .Falling back on his deep-laid reserves of misanthropy and guile, Morgan has to fight off the sea of humiliation, betrayal and ju-ju that threatens to wash over him. William Boyd has received world-wide acclaim for his novels. They are: A Good Man in Africa (1981, winner of the Whitbread Award and the Somerset Maugham Prize), An Ice Cream War (1982, shortlisted for the 1982 Booker Prize and winner of the John Llewellyn Rhys Prize), Stars and Bars (1984), The New Confessions (1987), Brazzaville Beach (1990, winner of the McVitie Prize and the James Tait Black Memorial Prize), The Blue Afternoon (1993, winner of the 1993 Sunday Express Book of the Year Award and the Los Angeles Times Book Award for Fiction, 1995), Armadillo (1998) and Any Human Heart (2002, winner of the Prix Jean Monnet). He is also the author of a collection of screenplays and a memoir of his school days, School Ties (1985); and three collections of short stories: On the Yankee Station (1981), The Destiny of Nathalie X (1995) and Fascination (2004). He also wrote the speculative memoir Nat Tate: an American Artist - the publication of which, in the spring of 1998, caused something of a stir on both sides of the Atlantic. A collection of his non-fiction writings, 1978-2004, entitled Bamboo, was published in October 2005. His ninth novel, Restless, was published in September 2006 (Costa Book Award, Novel of the Year 2006) and his tenth novel, Ordinary Thunderstorms, published September 2009. His novel Waiting For Sunrise was published in February 2011. William Boyd, CBE (born 7 March 1952) is a British novelist and screenwriter resident in London. Boyd was born in Accra, Ghana, and spent his early life in Ghana and Nigeria.[1] He was educated at Gordonstoun school; and then the University of Nice, France, the University of Glasgow, and finally Jesus College, Oxford. Between 1980 and 1983 he was a lecturer in English at St Hilda's College, Oxford, and it was while he was there that his first novel, A Good Man in Africa (1981), was published. He was appointed Commander of the Order of the British Empire in 2005. Although his novels have been short-listed for major prizes, he has never had the same publicity as his contemporaries. Boyd was selected in 1983 as one of the 20 ‘Best of Young British Novelists’ in a promotion run by Granta magazine and the Book Marketing Council. Boyd's novels include: A Good Man in Africa, a study of a disaster-prone British diplomat operating in West Africa, for which he won the Whitbread Book award and Somerset Maugham Award in 1981; An Ice-Cream War, set against the background of the World War I campaigns in colonial East Africa, which won the John Llewellyn Rhys Prize and was nominated for the Booker Prize for Fiction in 1982; Brazzaville Beach, published in 1991, which follows a female scientist researching chimpanzee behaviour in Africa; and Any Human Heart, written in the form of the journals of a fictitious twentieth century British writer, which was long-listed for the Booker Prize in 2002. Restless, the tale of a young woman who discovers that her mother had been recruited as a spy during World War II, was published in 2006 and won the Novel Award in the 2006 Costa Book Awards. Boyd published Waiting for Sunrise: A Novel in early 2012. On 11 April 2012 it was announced that Boyd would write the next James Bond novel. Boyd says the book, Solo, will be set in 1969. Jonathan Cape will publish the book in the UK in the autumn of 2013. Boyd used James Bond creator Ian Fleming as a character in his novel Any Human Heart. Fleming recruits the book's protagonist, Logan Mountstuart, to naval intelligence during World War Two. Boyd has also worked with three of the actors who have portrayed Bond in the film series: Sean Connery, Pierce Brosnan and Daniel Craig. As a screenwriter Boyd has written a number of feature film and television productions. The feature films include: Scoop (1987), adapted from the Evelyn Waugh novel; Stars and Bars (1988), adapted from Boyd's own novel; Mister Johnson (1990), based on the 1939 novel by Joyce Cary; A Good Man in Africa (1994), also adapted from his own novel; and The Trench (1999) which he also directed. He was one of a number of writers who worked on Chaplin (1992). His television screenwriting credits include: Good and Bad at Games (1983), adapted from Boyd's short story about English public school life; Dutch Girls (1985); Armadillo (2001), adapted from his own novel; A Waste of Shame (2005) about Shakespeare; Any Human Heart (2010), adapted from his own novel; and Restless (2012), also adapted from his own novel. In 1998, Boyd published Nat Tate: An American Artist 1928-1960, which presents the paintings and tragic biography of a supposed New York-based 1950s abstract expressionist painter named Nat Tate, who actually never existed and was, along with his paintings, a creation of Boyd's. When the book was initially published, it was not revealed that it was a work of fiction, and some were duped by the hoax; it was launched at a lavish party, with excerpts read by David Bowie (who was in on the joke), and a number of prominent members of the art world claimed to remember the artist. It caused quite a stir once the truth was revealed. The name ‘Nat Tate’ is derived from the names of the two leading British art galleries: the National Gallery and the Tate Gallery. Nat Tate also appears in Any Human Heart, also by Boyd, with a wry footnote to the 1998 book. Boyd adapted two Anton Chekhov short stories - A Visit to Friends and My Life (The Story of a Provincial) - to create the play Longing. The play, directed by Nina Raine, stars Jonathan Bailey, Tamsin Greig, Natasha Little, Eve Ponsonby, John Sessions and Catrin Stewart. Boyd, who was theatre critic for the University of Glasgow in the 1970s and has many actor friends, refers to his ambition to write a play as finally getting ‘this monkey off my back.’

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/12/2014) The President's Daughter by Barbara Chase-Riboud

Published Date Hits: 91

(07/12/2014) The President's Daughter by Barbara Chase-Riboud. New York. 1994. Crown. hardcover. 469 pages. October 1994.  Jacket art: Monticello, 1821, by Jefferson Vail. Jacket design by Ken Sansome.  keywords: Literature Black America Women African American. 0517598612.

FROM THE PUBLISHER -

   In 1979 Barbara Chase-Riboud made literary history when she published SALLY HEMINGS to critical praise. Not only did the novel spend six weeks on the New York Times best-seller list and sell 1.6 million copies worldwide, SALLY HEMINGS also accomplished the impossible: It breathed life into a historical enigma. The novel also established Sally Hemings as the emblematic incarnation of many things that were forbidden in this country at that time. Now, Barbara Chase-Riboud is back with THE PRESIDENT’S DAUGHTER, the provocative continuation of the irrefutable historical chronicle of Sally Hemings - Thomas Jefferson’s mistress, the mother of his children, and the slave he would never set free - even when the scandal nearly cost him the presidency. Epic in proportion, yet rendered in exquisite detail by a writer with the eye of a historian and the heart of a storyteller, THE PRESIDENT‘S DAUGHTER begins in 1822 and tells the story of Harriet Hemings, Thomas Jefferson and Sally Hemings’s beautiful and headstrong slave daughter. Harriet is allowed to run away from Monticello and pass for white, as Jefferson had promised Sally their children would be able to do. Harriet experiences the turbulent events leading up to the American Civil War and is eventually thrust into the very heart of the Battle of Gettysburg, where she becomes a kind of Philadelphian Scarlett O’Hara. As THE PRESIDENT’S DAUGHTER draws to a close during the 1876 Centennial celebration in Philadelphia, Harriet receives an anonymous letter that contains the memoirs of her brother Madison Hemings - who is living his life on the black side of the color line. Harriet realizes that someone in her entourage, perhaps even her own husband, knows she is indeed the president’s daughter. In the Chase-Riboud tradition, THE PRESIDENT’S DAUGHTER is more than just the good read it seems at first glance. In truth, not since Mark Twain in the classic masterpiece PUDD’NHEAD WILSON has a major American writer evoked the ambiguity, pathos, complexity, and emotion of the American identity so brilliantly. Barbara Chase-Riboud has written another classic masterpiece of race, love, and color in America. Barbara Chase-Riboud (born June 26, 1939) is an American novelist, poet, sculptor and visual artist best known for her historical fiction. Much of her work has explored themes related to slavery and exploitation. Chase-Riboud attained international recognition with the publication of her first novel, SALLY HEMINGS, in 1979. The novel has been described as the ‘first full blown imagining’ of Hemings' life as a slave and her relationship with Jefferson. In addition to stimulating considerable controversy, the book earned Chase-Riboud the Janet Heidinger Kafka Prize for the best novel written by an American woman. She has received numerous honors for her work, including the Carl Sandburg Prize for poetry and the Women's Caucus for Art's lifetime achievement award. In 1965, she became the first American woman to visit the People's Republic of China after the revolution and in 1996, she was knighted by the French Government and received the Ordre des Arts et des Lettres.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/11/2014) Collected Poems by Stephane Mallarme

Published Date Hits: 98

(07/11/2014) Collected Poems by Stephane Mallarme. Berkeley. 1994. University Of California Press. hardcover. 283 pages. Jacket illustration by Robert Garrison, 'la vache enragee'. Translated from the French & With A Commentary by Henry Weinfield. keywords: Poetry France Translated Literature. 0520081889.

FROM THE PUBLISHER -

   Stéphane Mallarmé (1842-1898) is one of the giants of nineteenth-century French poetry. Leader of the Symbolist movement, he exerted a powerful influence on modern literature and thought, which can be traced in the works of Paul Valéry, W.B. Yeats, and Jacques Derrida. From his early twenties until the time of his death, Mallarmé produced poems of astonishing originality and beauty, many of which have become classics. In the Collected Poems, Henry Weinfield brings the oeuvre of this European master to life for an English-speaking audience, essentially for the first time. All the poems that the author chose to retain are here, superbly rendered by Weinfield in a translation that comes remarkably close to Mallarmé's own voice. Weinfield conveys not simply the meaning but the spirit and music of the French originals, which appear en face. Whether writing in verse or prose, or inventing an altogether new genre--as he did in the amazing ‘Coup de Dés’--Mallarmé was a poet of both supreme artistry and great difficulty. To illuminate Mallarmé's poetry for twentieth-century readers, Weinfield provides an extensive commentary that is itself an important work of criticism. He sets each poem in the context of the work as a whole and defines the poems' major symbols. Also included are an introduction and a bibliography. Publication of this collection is a major literary event in the English-speaking world: here at last is the work of a major figure, masterfully translated.

Henry Weinfield, Professor of Liberal Studies at the University of Notre Dame, is author of three collections of poetry and The Poet without a Name: Gray's Elegy and the Problem of History (1991).

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/10/2014) Her Husband by Luigi Pirandello

Published Date Hits: 100

(07/10/2014) Her Husband by Luigi Pirandello. Durham. 2000. Duke University Press. hardcover. 244 pages. Translated from the Italian by Martha King and Mary Ann Frese Witt. keywords: Literature Sicily Italy Translated. 0822326000.

FROM THE PUBLISHER -

   One of the twentieth century’s greatest literary artists and winner of the Nobel prize in 1934, Luigi Pirandello wrote the novel Her Husband in 1911, before he produced any of the well-known plays with which his name is most often associated today. Her Husband—translated here for the first time into English—is a profoundly entertaining work, by turns funny, bitingly satirical, and tinged with anguish. As important as any of the other works in Pirandello’s oeuvre, it portrays the complexities of male/female relations in the context of a newly emerging, small but vocal Italian feminist movement. Evoking in vivid detail the literary world in Rome at the turn of the century, Her Husband tells the story of Silvia Roncella, a talented young female writer, and her husband Giustino Boggiolo. The novel opens with their arrival in Rome after having left their provincial southern Italian hometown following the success of Silvia’s first novel, the rather humorously titled House of Dwarves. As his wife’s self-appointed (and self-important) promoter, protector, counselor, and manager, Giustino becomes the primary target of Pirandello’s satire. But the couple’s relationship—and their dual career—is also complicated by a lively supporting cast of characters, including literary bohemians with avant-garde pretensions and would-be aristocratic esthetes who are all too aware of the newly acquired power of journalists and the publishing establishment to make or break their careers. Having based many of the characters—including Silvia and Giustino—on actual literary acquaintances of his, Pirandello reacted to the novel’s controversial reception by not allowing it to be reprinted after the first printing sold out. Not until after his death were copies again made available in Italy. Readers will find Her Husband eerily evocative of the present in myriad ways—not the least of which is contemporary society’s ongoing transformation wrought by the changing roles of men and women, wives and husbands.

LUIGI PIRANDELLO was born on June 28, 1867, in Agrigento, Sicily. After attending secondary school in Palermo, he went, at the age of eighteen, to the University of Rome. The following year he transferred to the University of Bonn. In Germany he studied romance philology and philosophy, started to write poetry, and completed a translation of Goethe’s ROMAN ELEGIES. On his return to Rome, Pirandello was urged by his fellow Sicilian, the novelist Capuana, to try his hand at prose writing. In the short-story form, Pirandello’s genius began to emerge. In the twenty years from 1894 to the outbreak of World War I he published innumerable short stories and four novels. In an experimental mood, Pirandello then turned to the stage, attempting at first to convey as vividly as possible the attitudes and speech of his native island. A couple of regional plays preceded his first stage success, RIGHT YOU ARE IF YOU THINK YOU ARE, which had its premiere in 1917. From then on Pirandello wrote forty-odd plays in relatively quick succession. He was fifty-four when his drama SIX CHARACTERS IN SEARCH OF AN AUTHOR brought him international acclaim. In 1934 Pirandello was awarded the Nobel Prize for Literature. He died a year and a half later.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/09/2014) The African-American Novel In The Age Of Reaction: Three Classics by William L. Andrews (editor)

Published Date Hits: 121

(07/09/2014) The African-American Novel In The Age Of Reaction: Three Classics by William L. Andrews (editor). New York. 1992. Mentor/New American Library. paperback. 587 pages. July 1992. ME2849. Edited & With An Introduction by William L. Andrews. Includes-IOLA LEROY by Frances E. W. Harper, THE MARROW OF TRADITION by Charles W. Chesnutt, & THE SPORT OF THE GODS by Paul Laurence Dunbar. keywords: Literature Black America Mentor Slavery Paperback Literary Criticism. 0451628497.

FROM THE PUBLISHER -

   ‘Out of the race must come its own defenders. With [African-Americans] the pen is mightier than the sword. It is the wagon of civilization, and they must use it in their own defense.’ - Frances E. W. Harper. In 1896 the Supreme Court ruled in favor of the South’s ‘separate but equal’ racial doctrine. Around this time, three powerful but very different black voices responded in protest, and they did so in the three exceptional novels collected here. Frances E. W. Harper’s IOLA LEROY follows the struggles and soul-searching of a light-skinned black woman during the turbulent years of the Civil War and Reconstruction. Charles W. Chesnutt’s THE MARROW OF TRADITION knits together the lives of a rich white family and a mixed-race couple who face the violent results of white supremacy in a North Carolina town. Dramatically different is Paul Laurence Dunbar’s THE SPORT OF THE GODS, the first extensive portrayal in fiction of twentieth-century Harlem - and a disturbing depiction of the plight of black families in the urban ghetto that anticipates the writings of Richard Wright. Widely read by contemporary audiences, these novels remain significant as works that influenced a nation’s conscience as well as fine examples of early African-American fiction whose time has come to be recognized and revered.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/08/2014) Children of the Days: A Calendar of Human History by Eduardo Galeano

Published Date Hits: 118

(07/08/2014) Children of the Days: A Calendar of Human History by Eduardo Galeano. New York. 2013. Nation Books. hardcover. 423 pages. Jacket design by Nicole Caputo. Jacket image by Coco Cano. Translated from the Spanish by Mark Fried. keywords: Literature Translated Uruguay Latin America Calendar History World. 9781568587479.

FROM THE PUBLISHER -

   Unfurling like a medieval book of days, each page of Eduardo Galeano’s Children of the Days has an illuminating story that takes inspiration from that date of the calendar year, resurrecting the heroes and heroines who have fallen off the historical map, but whose lives remind us of our darkest hours and sweetest victories. Challenging readers to consider the human condition and our own choices, Galeano elevates the little-known heroes of our world and decries the destruction of the intellectual, linguistic, and emotional treasures that we have all but forgotten. Readers will discover many inspiring narratives in this collection of vignettes: the Brazilians who held a “smooch-in” to protest against a dictatorship for banning kisses that “undermined public morals”; the astonishing day Mexico invaded the United States; and the “sacrilegious” women who had the effrontery to marry each other in a church in the Galician city of A Coruna in 1901. Galeano also highlights individuals such as Pedro Fernandes Sardinha, the first bishop of Brazil, who was eaten by CaetÉ Indians off the coast of Alagoas, as well as Abdul Kassem Ismael, the grand vizier of Persia, who kept books safe from war by creating a walking library of 117,000 tomes aboard four hundred camels, forming a mile-long caravan. Beautifully translated by Galeano’s longtime collaborator, Mark Fried, Children of the Days is a majestic humanist treasure that shows us how to live and how to remember. It awakens the best in us.

Eduardo Hughes Galeano (born 3 September 1940) is a Uruguayan journalist, writer and novelist. His best known works are Memoria del fuego (Memory of Fire Trilogy, 1986) and Las venas abiertas de América Latina (Open Veins of Latin America, 1971) which have been translated into 20 languages and transcend orthodox genres: combining fiction, journalism, political analysis, and history. The author himself has proclaimed his obsession as a writer saying, ‘I'm a writer obsessed with remembering, with remembering the past of America above all and above all that of Latin America, intimate land condemned to amnesia.’

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/07/2014) Black Awakening In Capitalist America: An Analytic History by Robert L. Allen

Published Date Hits: 121

(07/07/2014) Black Awakening In Capitalist America: An Analytic History by Robert L. Allen. Garden City. 1969. Doubleday. hardcover. 251 pages.  Jacket design by Al Nagy.  keywords: African American Black History Politics America.

FROM THE PUBLISHER -

   Robert L. Allen has written a profound and complete account of the awakening of oppressed black people in America’s capitalist economy, and the inability of that economy to deal with proletarian dissatisfaction, agitation and revolution. In analyzing the most significant black movements, the author traces a history peopled by the most significant figures of the black awakening (LeRoi Jones, Harold Cruse, Stokely Carmichael, Rap Brown, Roy Wilkins, Martin Luther King, Malcolm X and others.) And through their pronouncements and political tactics he illuminates the most significant forces in America’s revolutionary ferment. A lucid, impartial and courageous book, BLACK AWAKENING IN CAPITALIST AMERICA presents the colonial suppression of the black community in a society where racial prejudice is but one facet of an injustice largely spawned by corporate capitalism. The questions raised are not only about racial inequality, but whether our traditional capitalist morality can accommodate the needs of the underprivileged and alienated, not whether America is right or wrong, but whether or not it is a viable society for our drastically changing times.

Robert L. Allen’s journalistic background has given him ample experience to assume the role of chronicler of the black awakening. As a reporter for the Guardian, a political newspaper in San Francisco, he observed firsthand many of the most significant black movements.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/06/2014) All About H. Hatterr by G. V. Desani

Published Date Hits: 106

(07/06/2014) All About H. Hatterr by G. V. Desani. New York. 1951. Farrar Straus & Young. 300 pages. Hardcover. keywords: Literature India Anglo-Indian

FROM THE PUBLISHER -

   It is seldom that a publisher has a chance to present a book like ALL ABOUT H. HATTERR. In England, Mr. Desani’s book has already entered the literary scene as a succès d’estime on a prodigious scale. T. S. Eliot called it ‘Certainly a remarkab1e book. In all my experience, I have not met with anything quite like it. It is amazing that anyone should be able to sustain a piece of work in this style and tempo at such length.’ And other British critics, in an attempt to label this new Anglo-Indian writer, have said almost everything possible: ‘A literary hellzapoppin’ (The Tribune); ‘riotously funny . . . Mr. Desani is the playboy of the English language . . . the Danny Kaye of literature’ (Harold Brighouse in the Manchester Guardian); ‘Joyce, Sterne, Rabelais. Miller, Runyon and Saroyan - dash of them all, but unique enough to stand on its feet’ (Life and Letters). The author explains H. HATTERR simply as a portrait of a man. He is the popular mind expressing itself at its best, at its worst, now bawdy, then vulgar, but important because he’s us.’ H. HATTERR is Desani’s imaginary Anglo-Indian, who, by recounting amusing tales of his life, gives depth and viewpoint to the author’s own philosophical beliefs. This is a book of many ‘morals,’ some of which are accepted as moral. But Desani’s underlying feeling seems to be that life is tragic only because it is a joke of which we cannot see the point. Desani uses an unconventional style that is not ‘streams of consciousness’ but emphasizes the informal conversational approach of Hatterr, and aids in exaggerating the minor tragedies in the comedy of life. But the only way to approach ALL ABOUT H. HATTERR is to read it.

G. V. Desani was born on July 8, 1909 in Nairobi, Kenya, the son of an Indian merchant, and was reared in India. In the late 1930s, and throughout the war, he was a BBC broadcaster and lectured on India throughout England. All About H. Hatterr was written and published in 1948, causing an immediate sensation and eventually achieving permanent fame as one of the greatest Anglo-Indian novels of the century. From the early 1950s to the mid-1960s, Mr. Desani studied Buddhism and Hindu culture in seclusion in India and Burma. He came to the United States in 1970 to teach at Boston University and subsequently the University of Texas at Austin, where he was Professor Emeritus of religion and philosophy. Dr. Desani died in November, 2000.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/05/2014) The Land of Dreams: Minnesota Trilogy, Volume 1 by Vidar Sundstøl

Published Date Hits: 102

(07/05/2014) The Land of Dreams: Minnesota Trilogy, Volume 1 by Vidar Sundstøl. Minneapolis. 2013. University of Minnesota Press. hardcover. 284 pages. Jacket design by Percolator. Translated from the Norwegian by Tiina Nunnally. keywords: Mystery Literature Translated Norway. 9780816689408.

FROM THE PUBLISHER -

   Winner of the Riverton Prize for best Norwegian crime novel and named by Dagbladet as one of the top twenty-five Norwegian crime novels of all time, The Land of Dreams is the chilling first installment in Vidar Sundstøl’s critically acclaimed Minnesota Trilogy, set on the rugged north shore of Lake Superior and in the region’s small towns and deep forests. The grandson of Norwegian immigrants, Lance Hansen is a U.S. Forest Service officer and has a nearly all-consuming passion for local genealogy and history. But his quiet routines are shattered one morning when he comes upon a Norwegian tourist brutally murdered near a stone cross on the shore of Lake Superior. Another Norwegian man is nearby; covered in blood and staring out across the lake, he can only utter the word kjærlighet. Love. FBI agent Bob Lecuyer is assigned to the case, as is Norwegian detective Eirik Nyland, who is immediately flown in from Oslo. As the investigation progresses, Lance begins to make shocking discoveries—including one that involves the murder of an Ojibwe man on the very same site more than one hundred years ago. As Lance digs into two murders separated by a century, he finds the clues may in fact lead toward someone much closer to home than he could have imagined. The Land of Dreams is the opening chapter in a sweeping chronicle from one of Norway’s leading crime writers—a portrait of an extraordinary landscape, an exploration of hidden traumas and paths of silence that trouble history, and a haunting study in guilt and the bonds of blood. Vidar Sundstøl is the acclaimed Norwegian author of six novels, including the Minnesota Trilogy, written after he and his wife lived for two years on the north shore of Lake Superior. The Land of Dreams was nominated for the Glass Key for best Scandinavian crime novel of the year, and the series has been translated into eight languages.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

(07/04/2014) 1852 Independence Day speech by Frederick Douglass

Published Date Hits: 86

(07/04/2014) 1852 Independence Day speech by Frederick Douglass. 

On the 4th of July, I am always reminded of the famous 4th of July Independence Day Speech at Rochester, 1852 given by Frederick Douglass.

 

   The Meaning of July Fourth for the Negro - Fellow Citizens, I am not wanting in respect for the fathers of this republic. The signers of the Declaration of Independence were brave men. They were great men, too great enough to give frame to a great age. It does not often happen to a nation to raise, at one time, such a number of truly great men. The point from which I am compelled to view them is not, certainly, the most favorable; and yet I cannot contemplate their great deeds with less than admiration. They were statesmen, patriots and heroes, and for the good they did, and the principles they contended for, I will unite with you to honor their memory. Fellow-citizens, pardon me, allow me to ask, why am I called upon to speak here to-day? What have I, or those I represent, to do with your national independence? Are the great principles of political freedom and of natural justice, embodied in that Declaration of Independence, extended to us? and am I, therefore, called upon to bring our humble offering to the national altar, and to confess the benefits and express devout gratitude for the blessings resulting from your independence to us? Would to God, both for your sakes and ours, that an affirmative answer could be truthfully returned to these questions! Then would my task be light, and my burden easy and delightful. For who is there so cold, that a nation's sympathy could not warm him? Who so obdurate and dead to the claims of gratitude, that would not thankfully acknowledge such priceless benefits? Who so stolid and selfish, that would not give his voice to swell the hallelujahs of a nation's jubilee, when the chains of servitude had been torn from his limbs? I am not that man. In a case like that, the dumb might eloquently speak, and the lame man leap as an hart. But such is not the state of the case. I say it with a sad sense of the disparity between us. I am not included within the pale of glorious anniversary! Your high independence only reveals the immeasurable distance between us. The blessings in which you, this day, rejoice, are not enjoyed in common. The rich inheritance of justice, liberty, prosperity and independence, bequeathed by your fathers, is shared by you, not by me. The sunlight that brought light and healing to you, has brought stripes and death to me. This Fourth July is yours, not mine. You may rejoice, I must mourn. To drag a man in fetters into the grand illuminated temple of liberty, and call upon him to join you in joyous anthems, were inhuman mockery and sacrilegious irony. Do you mean, citizens, to mock me, by asking me to speak to-day? If so, there is a parallel to your conduct. And let me warn you that it is dangerous to copy the example of a nation whose crimes, towering up to heaven, were thrown down by the breath of the Almighty, burying that nation in irrevocable ruin! I can to-day take up the plaintive lament of a peeled and woe-smitten people! By the rivers of Babylon, there we sat down. Yea! we wept when we remembered Zion. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For there, they that carried us away captive, required of us a song; and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. How can we sing the Lord's song in a strange land? If I forget thee, 0 Jerusalem, let my right hand forget her cunning. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth. Fellow-citizens, above your national, tumultuous joy, I hear the mournful wail of millions! whose chains, heavy and grievous yesterday, are, to-day, rendered more intolerable by the jubilee shouts that reach them. If I do forget, if I do not faithfully remember those bleeding children of sorrow this day, may my right hand forget her cunning, and may my tongue cleave to the roof of my mouth! To forget them, to pass lightly over their wrongs, and to chime in with the popular theme, would be treason most scandalous and shocking, and would make me a reproach before God and the world. My subject, then, fellow-citizens, is American slavery. I shall see this day and its popular characteristics from the slave's point of view. Standing there identified with the American bondman, making his wrongs mine, I do not hesitate to declare, with all my soul, that the character and conduct of this nation never looked blacker to me than on this 4th of July! Whether we turn to the declarations of the past, or to the professions of the present, the conduct of the nation seems equally hideous and revolting. America. is false to the past, false to the present, and solemnly binds herself to be false to the future. Standing with God and the crushed and bleeding slave on this occasion, I will, in the name of humanity which is outraged, in the name of liberty which is fettered, in the name of the constitution and the Bible which are disregarded and trampled upon, dare to call in question and to denounce, with all the emphasis I can command, everything that serves to perpetuate slavery, the great sin and shame of America! I will not equivocate; I will not excuse; I will use the severest language I can command; and yet not one word shall escape me that any man, whose judgment is not blinded by prejudice, or who is not at heart a slaveholder, shall not confess to be right and just. But I fancy I hear some one of my audience say, It is just in this circumstance that you and your brother abolitionists fail to make a favorable impression on the public mind. Would you argue more, an denounce less; would you persuade more, and rebuke less; your cause would be much more likely to succeed. But, I submit, where all is plain there is nothing to be argued. What point in the anti-slavery creed would you have me argue? On what branch of the subject do the people of this country need light? Must I undertake to prove that the slave is a man? That point is conceded already. Nobody doubts it. The slaveholders themselves acknowledge it in the enactment of laws for their government. They acknowledge it when they punish disobedience on the part of the slave. There are seventy-two crimes in the State of Virginia which, if committed by a black man, subject him to the punishment of death; while only two of the same crimes will subject a white man to the like punishment. What is this but the acknowledgment that the slave is a moral, intellectual, and responsible being? The manhood of the slave is conceded. It is admitted in the fact that Southern statute books are covered with enactments forbidding, under severe fines and penalties, the teaching of the slave to read or to write. When you can point to any such laws in reference to the beasts of the field, then I may consent to argue the manhood of the slave. When the dogs in your streets, when the fowls of the air, when the cattle on your hills, when the fish of the sea, and the reptiles that crawl, shall be unable to distinguish the slave from a brute, then will I argue with you that the slave is a man! For the present, it is enough to affirm the equal manhood of the Negro race. Is it not astonishing that, while we are ploughing, planting, and reaping, using all kinds of mechanical tools, erecting houses, constructing bridges, building ships, working in metals of brass, iron, copper, silver and gold; that, while we are reading, writing and ciphering, acting as clerks, merchants and secretaries, having among us lawyers, doctors, ministers, poets, authors, editors, orators and teachers; that, while we are engaged in all manner of enterprises common to other men, digging gold in California, capturing the whale in the Pacific, feeding sheep and cattle on the hill-side, living, moving, acting, thinking, planning, living in families as husbands, wives and children, and, above all, confessing and worshipping the Christian's God, and looking hopefully for life and immortality beyond the grave, we are called upon to prove that we are men! Would you have me argue that man is entitled to liberty? that he is the rightful owner of his own body? You have already declared it. Must I argue the wrongfulness of slavery? Is that a question for Republicans? Is it to be settled by the rules of logic and argumentation, as a matter beset with great difficulty, involving a doubtful application of the principle of justice, hard to be understood? How should I look to-day, in the presence of Amercans, dividing, and subdividing a discourse, to show that men have a natural right to freedom? speaking of it relatively and positively, negatively and affirmatively. To do so, would be to make myself ridiculous, and to offer an insult to your understanding. There is not a man beneath the canopy of heaven that does not know that slavery is wrong for him. What, am I to argue that it is wrong to make men brutes, to rob them of their liberty, to work them without wages, to keep them ignorant of their relations to their fellow men, to beat them with sticks, to flay their flesh with the lash, to load their limbs with irons, to hunt them with dogs, to sell them at auction, to sunder their families, to knock out their teeth, to burn their flesh, to starve them into obedience and submission to their masters? Must I argue that a system thus marked with blood, and stained with pollution, is wrong? No! I will not. I have better employment for my time and strength than such arguments would imply. What, then, remains to be argued? Is it that slavery is not divine; that God did not establish it; that our doctors of divinity are mistaken? There is blasphemy in the thought. That which is inhuman, cannot be divine! Who can reason on such a proposition? They that can, may; I cannot. The time for such argument is passed. At a time like this, scorching irony, not convincing argument, is needed. O! had I the ability, and could reach the nation's ear, I would, today, pour out a fiery stream of biting ridicule, blasting reproach, withering sarcasm, and stern rebuke. For it is not light that is needed, but fire; it is not the gentle shower, but thunder. We need the storm, the whirlwind, and the earthquake. The feeling of the nation must be quickened; the conscience of the nation must be roused; the propriety of the nation must be startled; the hypocrisy of the nation must be exposed; and its crimes against God and man must be proclaimed and denounced. What, to the American slave, is your 4th of July? I answer; a day that reveals to him, more than all other days in the year, the gross injustice and cruelty to which he is the constant victim. To him, your celebration is a sham; your boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciation of tyrants, brass fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanksgivings, with all your religious parade and solemnity, are, to Him, mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy - a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages. There is not a nation on the earth guilty of practices more shocking and bloody than are the people of the United States, at this very hour. Go where you may, search where you will, roam through all the monarchies and despotisms of the Old World, travel through South America, search out every abuse, and when you have found the last, lay your facts by the side of the everyday practices of this nation, and you will say with me, that, for revolting barbarity and shameless hypocrisy, America reigns without a rival. Allow me to say, in conclusion, notwithstanding the dark picture I have this day presented, of the state of the nation, I do not despair of this country. There are forces in operation which must inevitably work the downfall of slavery. The arm of the Lord is not shortened, and the doom of slavery is certain. I, therefore, leave off where I began, with hope. While drawing encouragement from the Declaration of Independence, the great principles it contains, and the genius of American Institutions, my spirit is also cheered by the obvious tendencies of the age. Nations do not now stand in the same relation to each other that they did ages ago. No nation can now shut itself up from the surrounding world and trot round in the same old path of its fathers without interference. The time was when such could be done. Long established customs of hurtful character could formerly fence themselves in, and do their evil work with social impunity. Knowledge was then confined and enjoyed by the privileged few, and the multitude walked on in mental darkness. But a change has now come over the affairs of mankind. Walled cities and empires have become unfashionable. The arm of commerce has borne away the gates of the strong city. Intelligence is penetrating the darkest corners of the globe. It makes its pathway over and under the sea, as well as on the earth. Wind, steam, and lightning are its chartered agents. Oceans no longer divide, but link nations together. From Boston to London is now a holiday excursion. Space is comparatively annihilated. -- Thoughts expressed on one side of the Atlantic are distinctly heard on the other. The far off and almost fabulous Pacific rolls in grandeur at our feet. The Celestial Empire, the mystery of ages, is being solved. The fiat of the Almighty, Let there be Light, has not yet spent its force. No abuse, no outrage whether in taste, sport or avarice, can now hide itself from the all-pervading light. The iron shoe, and crippled foot of China must be seen in contrast with nature. Africa must rise and put on her yet unwoven garment. 'Ethiopia, shall, stretch. out her hand unto Ood. In the fervent aspirations of William Lloyd Garrison, I say, and let every heart join in saying it: God speed the year of jubilee / The wide world o'er! / When from their galling chains set free, / Th' oppress'd shall vilely bend the knee, / And wear the yoke of tyranny / Like brutes no more. / That year will come, and freedom's reign, / To man his plundered rights again / Restore. / God speed the day when human blood / Shall cease to flow! / In every clime be understood, / The claims of human brotherhood, / And each return for evil, good, / Not blow for blow; / That day will come all feuds to end, / And change into a faithful friend / Each foe. / God speed the hour, the glorious hour, / When none on earth / Shall exercise a lordly power, / Nor in a tyrant's presence cower; / But to all manhood's stature tower, / By equal birth! / That hour will come, to each, to all, / And from his Prison-house, to thrall / Go forth. / Until that year, day, hour, arrive, / With head, and heart, and hand I'll strive, / To break the rod, and rend the gyve, / The spoiler of his prey deprive -- / So witness Heaven! / And never from my chosen post, / Whate'er the peril or the cost, / Be driven.

 

Check zenosbooks.com for any used or new copy of books by Frederick Douglass, or you can add to your wishlist.

 


 

(07/03/2014) Part-Time Crime: An Ethnography of Fiddling & Pilferage by Jason Ditton

Published Date Hits: 85

(07/03/2014) Part-Time Crime: An Ethnography of Fiddling & Pilferage by Jason Ditton. London. 1977. Macmillan. hardcover. 195 pages. keywords: Sociology Crime Stealing Pilferage. 0333214668.

FROM THE PUBLISHER -

   In this book Jason Ditton unravels the paradox of how fiddling - stealing from customers (which is a criminal offence) - is simultaneously ‘fiddling’, that is, felt to be practically and psychologically trifling by those who do it. Through an ethnographic study of bakers’ roundsmen (the author worked as a baker for several months, and then extensively interviewed the other roundsmen) at the ‘Wellbread’ bakery, the novel thesis of ‘part-time’ crime is carefully teased out and documented. The roundsmen are initially taught to fiddle by the bakery management. The customer’s expectation that the roundsmen should be servile is a bitter experience and guarantees that the customer will continue to be fiddled. The roundsmen protect themselves both practically (by practising a portfolio of fiddles which could not all be exposed at once) and psychologically by wrapping themselves in cosy rationalisations like ‘I was told to do it’, ‘we all do it’, or ‘they can afford it’. In the end they (and the rest of us) believe that fiddling ‘isn’t really criminal, is it?’. The book provides us all with a salutary lesson by showing how easily we convince ourselves that our deceptions - our ‘fiddles’ - are acceptable.

Jason Ditton is S.S.R.C. Senior Research Fellow in Sociology, University of Durham and Director of the Service Industries Reward Structure Project. He was brought up in Ipswich and educated at Durham. He has written articles on a wide range of subjects including the Sociology of time, boredom, output restriction deviancy theory, and the sociology of blame.

 

Check zenosbooks.com for either a used or a new copy of this book, or you can add it to your wishlist.

More Articles...

  1. (07/02/2014) Canary in the Cat House by Kurt Vonnegut Jr
  2. (07/01/2014) Madrid: A Guide to Recent Architecture by Hugh Broughton
  3. (06/30/2014) Los Angeles: A Guide to Recent Architecture by Dian Phillips-Pilverman (with Peter Lloyd)
  4. (06/29/2014) Divagations by Stephane Mallarme
  5. (06/28/2014) Dead Souls by Nikolai Gogol
  6. (06/27/2014) The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer by Jesse L. Byock (translator and editor)
  7. (06/26/2014) Selected Poems by Charles Olson
  8. (06/25/2014) The Conscience Of Words by Elias Canetti
  9. (06/24/2014) Love In The Ruins by Walker Percy
  10. (06/17/2014) Spies of the Balkans: A Novel by Alan Furst
  11. (06/18/2014) Mr. Cognito: Poems by Zbigniew Herbert
  12. (06/19/2014) Philby: The Long Road To Moscow by Patrick Seale and Maureen McConville
  13. (06/20/2014) The Ascent Of Mount Fuji by Chingiz Aitmatov and Kaltai Mukhamedzhanov
  14. (06/21/2014) The Lost Years by Vitaliano Brancati.
  15. (06/22/2014) Geist and Zeitgeist: The Spirit In An Unspiritual Age - Six Essays by Hermann Broch
  16. (06/23/2014) Samuel Taylor Coleridge: A Selection of His Poe,ms and Prose by Samuel Taylor Coleridge
  17. (06/16/2014) James Joyce by Italo Svevo - BLOOMSDAY!!!
  18. (06/08/2014) The Tongue Set Free: Remembrance of a European Childhood by Elias Canetti
  19. (06/09/2014) Tituba of Salem Village by Ann Petry
  20. (06/10/2014) The Torch In My Ear by Elias Canetti
  21. (06/11/2014) The Voices Of Marrakesh: A Record of a Visit by Elias Canetti
  22. (06/12/2014) Solar by Ian McEwan
  23. (06/13/2014) At the Dusk of Dawn: Selected Poetry and Prose by Albery Allson Whitman
  24. (06/14/2014) The Impossible Proof by Hans Erich Nossack
  25. (06/15/2014) The Grapes of Wrath by John Steinbeck
  26. (06/07/2014) Strange Shores by Arnaldur Indridason
  27. (06/06/2014) The Secret Heart Of The Clock: Notes, Aphorisms, Fragments 1973-1985 by Elias Canetti
  28. (06/05/2014) Satan is a Woman by Gil Brewer
  29. (06/04/2014) The Play Of The Eyes by Elias Canetti
  30. (06/03/2014) Half-Truths & One-And-A-Half Truths by Karl Kraus
  31. (06/02/2014) To The Unknown Hero by Hans Erich Nossack
  32. (06/01/2014) The Human Province by Elias Canetti
  33. (05/31/2014) Redheads Die Quickly and Other Stories by Gil Brewer
  34. (05/30/2014) Legends Of The Fall by Jim Harrison
  35. (05/29/2014) Haiti Noir by Edwidge Danticat (editor)
Copyright © 2014 Zenosbooks. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.
Free Professional Joomla Templates designed by Hosting